唐文龙:巫盐天下|庚—盐语珠玑(一)
2021-05-18
清人廖元度在《楚风补﹒旧序》也认为,“周南”即周公采邑之南,包括楚国和巴国部分疆域;“召南”即召公采邑之南,包括蜀国和巴国大部分区域。
南宋儒家集大成者朱熹在《诗集传》中也认为,“周南”“召南”大部分诗来自汉江之间的一些国家,也就是今天的湖北十堰附近的一些地方。
《周南》代表的是楚风,《召南》代表的是巴蜀民歌。
前面已经说过,周朝之前,巫盐已经运销到汉中和南阳地区,所以在盐道上,《周南》《召南》之风在相互传播影响,于是前面出现不同版本的《关雎》,自然不足为奇了。
但仅仅一首《关雎》还说明不了问题,盐道之上,实为“坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮”的《伐檀》,被唱成了“东方发白兮,上山又岗兮,坎坎伐檀兮,日暮而归。”
“不稼不穑”“不狩不猎”描绘的何尝不是《山海经》中“不绩不经,服也;不稼不穑,食也”的“巫咸乐土”。
还有,实为“君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思”的《君子于役》,被唱成了“姐儿绣房泪滴滴,恩爱夫妻两分离,君子于役不知期,牛羊下山归圈里,盼望夫君何日回。”
《诗经》与盐道上民众的生活有着千丝万缕的联系。